美国人为什么关注Anna Nicole Smith
因为她(前花花公子模特), 是美国通俗文化的一个符号. 一个德州来的出身贫寒的女孩儿, 嫁了个80多岁的亿万富翁, 不断闹绯闻, 一直被媒体关注. Larry King 评说--比小说还小说. 她所具有的是dysfunction and beauty (所谓的美, 好莱坞式的肤浅的美).
"Anna Nicole was," Herron noted, "in both her actions and her physical being, such an over-exaggerated version of what we both lust for and loathe in our society. Bombshell blonde? Family feuds? Lots and lots of money? Weight troubles? Obscene self-revelations on TV? She had it all."
"She came from humble origins and achieved celebrity and wealth, one way or another," Walter said. "And that is an American story."
Smith昨天在南部的一家酒店里猝死, 39岁. 他的律师和前男友正在争她的女儿.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home